Вчера мы чтили память жертв трагедии на Боссе… В тот день не хотелось разбавлять желчью атмосферу всеобщей светлой грусти. А вот сегодня не сдержусь. Хочу заострить внимание на одном досадном явлении, которое существенно вредит имиджу нашей Республики. Давно режет глаз, если честно, и руки не раз чесались обозначить проблему, да все смущал сам себя псевдопатриотическими соображениями. Мол, стоит ли заклятым соседям давать повод для ухмылок?.. И вот, снова зацепившись взглядом за этот позор в контексте искренней народной скорби, решил, что – можно. Лучше мы сами обратим внимание и займемся исправлением собственных «косяков», чем дадим для этого повод врагам.
Друзья, кто-нибудь замечал, что в мемориальную надпись на памятнике жертвам обстрела на Боссе закралась синтаксическая ошибка? «Памяти погибшим»… Нельзя так говорить, не по-русски это! Можно или просто «погибшим», или «памяти погибших». Памяти (кого?), а не памяти (кому?). Ну это же очевидно, если просто задать вопрос. Как в школе.
К сожалению, этот синтаксический огрех – явление не случайное. Грустная закономерность. Берем другой, не менее скорбный мемориал – памятник на Аллее памяти в столице ДНР. Там написано: «Памяти погибшим детям Донбасса». Можно только – «Памяти погибших детей Донбасса». Не иначе. Увы…
Конечно, сейчас, когда эти памятники уже установлены, что-то менять в них затруднительно. Лишняя денежная трата. Но ведь это не последние мемориалы в нашей Республике. Хочется попросить людей, которые ответственны за реализацию подобных проектов: впредь не будьте чересчур гордыми, обращайтесь за помощью к корректорам (хотя бы из нашего Республиканского медиахолдинга, да и преподаватели филфака, уверен, не откажут в консультации). Специалисту прочесть три слова не трудно. Зато грамотным людям потом не будет стыдно за важные для всех нас объекты.
И вообще, только что мы проводили Год русского языка. По всей Республике висели билборды с цитатами великих людей – о том, насколько могуч, красив и богат наш язык. Давайте соответствовать. Конечно, грамотность – качество индивидуальное, и каждый повышает ее в меру своих сил, но надо следить хотя бы за теми явлениями, которые выставляются на всеобщее обозрение. Согласитесь, не очень здорово, когда баннер, подготовленный каким-нибудь министерством или ведомством ДНР, запятнан ошибкой. А такое, к сожалению, случается.
И не стоит считать, что важные, грубые ошибки – это только «ЖЫ» и «ШЫ». Язык наш многогранен, и блюсти его надо во всем многообразии. Представьте себе, что вы пошли на премьеру в театр, на вас дорогой светлый костюм, но на рукаве – маленькое бурое пятнышко (например, капельку кофе уронили). Близорукий не заметит, невнимательный тоже, но из тысячи окружающих найдутся три пары глаз, которые оценят непорядок в вашей одежде. Согласны на эти три пары? Уверен, что нет. Так же и с языком. Сохраним его в чистоте. Непросто это, согласен. Поэтому и не нужно быть гордыми. Обратиться за помощью к корректору – не стыдно, а правильно!